[.subbers project] 剧场版 紫罗兰永恒花园 / 劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン / Violet Evergarden the Movie [BDRip][2K SDR][简繁日字幕内封][rev]
[.subbers project] 剧场版 紫罗兰永恒花园 / 劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン / Violet Evergarden the Movie [BDRip][2K SDR][简繁日字幕内封][rev]
admin 发布于 2021-11-07 21:51

本文件修正了之前发布的 2K SDR 版本中存在的部分暗景、亮景的闪烁、扰动、过曝等 tone mapping 异常问题。

请使用本文件替换之前发布的 [.subbers project] 剧场版 紫罗兰永恒花园 / 劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン / Violet Evergarden the Movie [BDRip][4K HDR+2K SDR][简繁日字幕内封](附BD及剧场特典扫图、相关音乐、小说翻译等) 中的 [subbers] Violet Evergarden the Movie [UHDRip HEVC-yuv420p10 SDR FLAC ASSx2 PGS].mkv。
给各位观影造成不便,在此深表歉意。

另外万分感谢 Ci XY 同学提交的整整100处(ry)错误报告及对 rev 版本的细致复查,给我的修正工作提供了非常大的帮助。

-----

稍后还会发布紫罗兰永恒花园系列作品的收藏合集,这里稍微吐槽几句 NTV (那边就不写了)。

NTV 上周播的特别剪辑版,把 BGM 剪得支离破碎,怕不是对着画面聋剪的,当自己是硝子啊(ry
这就算了,说是为了外传做前情提要的特别剪辑版,居然把和外传直接相关的第5话(第5话和外传电影的原作分别是小说外传第1、2章)整个剪没了。这 NTV 或者不仅聋而且瞎,或者干脆是智障。

到了这周播的号称「本篇一刀不剪完完全全」的外传,更是把画面直接从 2.35:1 的 Cinemascope 剪成 16:9 了——你的 No Cut 不包括画面的啊!
而且刀工感人,动不动就是一个半边脸的镜头。另外不知道用的是什么奇怪的剪辑工具,到处是 cross-converted 的 comb 痕迹。忍无可忍。

虽然说 NTV 给京紫推上 Twitter 世界 trend 榜首功不可没,但对他家水平(拿着 BS4K 频道资源一年不播节目的也是他家)我实在是无话可说。所以这次也不做了。

Yours sincerely,
ssnake