[酷漫404][你的名字(2016)][1080P][BD][2.0/5.1][日陸台粵配][中日特效字幕][MKV]
[酷漫404][你的名字(2016)][1080P][BD][2.0/5.1][日陸台粵配][中日特效字幕][MKV]
IET字幕組 发布于 2020-10-03 12:38

百度网盘 提取码:b8Yp

酷漫404微博

酷漫404bilibili

Twitter BT代發

Instagram BT代發

微博 BT代發

酷漫译制#你的名字#版本来了!蓝光1080P高码率压制+精校中日对白字幕+日陆粤台四音轨+DTQ-HD Master5.1声道次时代音频+全覆盖特效注解字幕+动态歌词特效字幕,总共合计使用超过30000行字幕。

希望大家能喜欢这个精心制作的版本,微博贴文超过600转发,我们会公开大小近500M的sup字幕~

在此特别感谢此次参与译制的各位,没有他们的辛勤付出,我们就不会看到这个精心制作的版本:

翻译:@仿生人的电子梦 @Takuya_Kun @暁光残響

校对:@仿生人的电子梦 @Takuya_Kun

时轴:@故人_zq

特效:@Tonyqwq

压制:@Tonyqwq

歌词特效:@Tonyqwq

当然,由于日语组也成立不久,我们也希望更多的小伙伴儿能加入我们,所以也趁机会招招新,以下为详细要求:

翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。

校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。

时轴:会使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时轴,打字流畅,懂日语更好。

特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好。

压制:会用AVS调用vsfiltermod来压制、多音轨,视频封面封装等

美工:会使用Ps或AI等软件制作海报图、修图。

欢迎符合要求的小伙伴儿微博私信或加Q群560864710了解更多,以上岗位如果之前有过字幕组经验优先考虑了!

最后,在中秋和国庆双节之际,祝大家中秋快乐,国庆快乐!也希望大家能继续支持我们啦,还有还有,欢迎更多的新小伙伴儿能加入一起玩耍哦!!!