[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 第143回(2010.04.23)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 第143回(2010.04.23)
ゆかり王国宣传部 发布于 2010-04-24 01:12

田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~

143回 2010年4月23號更新

前回
[ゆ かり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 第142回(2010.04.16)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~141回(2010.4.9)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 138-140回(至此已更新到最新回)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 128-137回(大家一起玩遊戲~下)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 121-127回(大家一起玩遊戲~)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 111-120回
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 111-120回(WMA無損提取版)
[ゆかり王国宣传部](网络广播) 田村ゆかり 喫茶 黒うさぎ~秘密の小部屋~ 101-110回(WMA無損提取版)


論壇內有網盤下載提供~~ 有愛的朋友來支持一下論壇
——————————————————————————————————

solaの小部屋

恩 关于ゆかり王国 - 田村ゆかりfans集中地 |田村ゆかり|田村由香里|田村由佳莉|田村由加利|田村尤加利 - Powered by 田村ゆかり

其實 雖然田村ゆかり様原名叫田村由香里 但不直接這樣翻譯的原因 是因為這個名字的意義有所不同了 不應該直譯的

而 一般在國內有上面幾種翻譯 田村由香里,田村由佳莉,田村由加利,田村尤加利
我個人是支持使用田村由佳莉這個翻譯的 因為很可愛 不是嗎 翻譯要達到信達雅要表現出這份可愛
要在名字上使用女性用漢字的音譯是很重要的 倒是不知道為何非官方常用田村由加利 田村尤加利

這 樣按照平假名的草書體直接翻譯 應該說是無愛之為 還是工作之便呢 果然國內的媒體還是不行呢

 

嘛 在這裡糾結這個的話 到時又會被人說呢

真沒辦法 以上是我一家之言 有異議的請直接找我吧 XD

 

fans集中地 總有些怪怪的feel

 

Powered by 田村ゆかり 這 確實是事實呢

 

距離「おしえて A to Z」發售日還有4天 積極期待吧

————————————————————————————————————————

ゆかり王国BBS

http://bbs.yukarikingdom.net/

喜 欢田村ゆかり的声音吗,来我们的网站里一起交流吧。这里有爱与正义的fans们,一起守护在姫様身边

聆听她最美的声线,欣赏她的活泼好动,关注她每天关注的事情,都是十分快乐幸 福的事情

ゆかり王国BBS里,每个人都可以奋斗当一个优秀的国民,做ゆかり姫最优秀的fans,是我们的目标和意义

這就是我们的论坛 欢迎喜欢田村ゆかり的恋声者加入我们的论坛~