【白月字幕&DHR動研】[相約彼夏_在盛夏等待_Ano Natsu de Matteru][01-12END][BIG5][PSV_720P][MP4](內詳)
【白月字幕&DHR動研】[相約彼夏_在盛夏等待_Ano Natsu de Matteru][01-12END][BIG5][PSV_720P][MP4](內詳)
DHR動研字幕組 发布于 2012-03-31 20:48

 

 

翻譯:

有一定的日文程度能夠翻譯作品,只要有能力就好,不需要證照。

校正、校譯:

需要良好的日文實力,能抓出翻譯的錯誤、語句流暢度,

並且會使用Aegisub等軟體修正時間軸錯誤、補漏句,一般需能懂繁體字。

時間:

使用Aegisub、POPsub等軟體使字幕對上時間,

若有興趣卻沒經驗者我們可以教,只要有耐心。

壓制、後期:

使用壓制軟體將作品完成,格式需為MP4/MKV。

能設計好字型且會時軸的基本使用。

若有興趣卻沒經驗者我們可以教,只要有耐心。

特效:

使用After Effect、Aegisub等軟體製作出影片內的OP/ED歌詞效果、LOGO。

分流:

可以使用BT軟體做種,基本希望有10M/2M以上的速度,但有興趣者即可加入。

 

聯絡方式:

MSN:[email protected]

QQ:[email protected]

DHR報錯專區:http://dhr.rtysys.net/forum.php?mod=forumdisplay&fid=13

DHR論壇網址:http://dhr.rtysys.net/forum.php

 

白月字幕組招募組員

白月字幕組QQ群:143353092

報錯:http://blog.sina.com.cn/hakugetsu

 

【發佈的碎碎念】

合集,撒花~

合集共有PSP480簡繁、PSV720簡繁和MKV720簡繁外掛這幾個版本,請根據您的需要進行選擇。

所有均為換源重校重壓版本。

720P的合集均為VFR動態幀速,主流播放器均能正常播放,但如二壓需注意音畫同步。

 

終於把一個大坑給弄完了,一身輕鬆~

 

另外盛夏的BD過幾天也會發rip,預定是720/1080Hi10p版本。