[整理搬运] 电脑线圈 (電脳コイル/Dennou Coil):TV动画+小说;日语,外挂简中字幕 (整理时间:2023.04.02)
[整理搬运] 电脑线圈 (電脳コイル/Dennou Coil):TV动画+小说;日语,外挂简中字幕 (整理时间:2023.04.02)
admin 发布于 2023-04-02 21:06

[収集して整理する] 電脳コイル:TV+小説;ダイアログ:日本語;字幕:簡体字中国語(外部) (整理時間:2023.04.02)

[Reprint sth] Dennou Coil_TV+Novel+Other; dub jpn sub chs (2023-04-02)
  
上一版的 (简体中文) 字幕的时间轴不对,换成了新的,并逐一对照了。
以前のバージョン (簡体字中国語) の字幕のタイムラインが間違っていたため、新しいものに差し替えて、そして一つ一つチェック。
The timeline of the subtitles in the previous version (Simplified Chinese) was wrong, so I replaced them with new ones and compared them one by one.
  
如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。
ダウンロードツールで「パスが長すぎます」というプロンプトが表示された場合は、対応するストレージのルートディレクトリへのパスを変更できます。 ダウンロードが完了したら、切り取って別のディレクトリに貼り付けます。
If the download tool prompts "The path is too long", you can change the path to the root directory of the corresponding storage. After the download is complete, cut and paste it to another directory.
  
所有的 (简体中文) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitles”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。
外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理——不过只有ASS字幕形式的弹幕可以被加载。
すべての外部サブタイトルファイル (簡体字中国語) は、圧縮パッケージ「Subtitles」に含まれています。 サブタイトルファイルと同じ名前のビデオを同じ場所に置き、後者を再生するときに前者をロードするかどうかを選択できます。
外部の弾幕ファイル (簡体字中国語) はすべて圧縮パッケージ「Danmu」にあり、ロード方法は同じですが、ASSサブタイトルの形式の弾幕のみをロードできます。
All external subtitle files (chs) are in the compressed package "Subtitles". And put the subtitle file in the same place as the video with the same name, you can choose whether to load the former when playing the latter.
The external Danmu files (chs) are all in the compressed package "Danmu", and the loading method is the same-but only the barrage in the form of ASS subtitles can be loaded.
  
其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的TXT文档“来源与说明”"。
各アイテムのソースは、各サブフォルダーのTXTドキュメント「ソースと説明」(来源与说明) にあります。
The source of each item can be found in the txt document "in each subfolder Source and description (来源与说明)".​
  
2023年4月2日
April 2, 2023